Vidurio ir Rytų Europos kalbos ir kultūros (rusistika) (vykdoma anglų k.)

Sukurta: 01 gruodžio 2019

Scope2x

Padalinys
Filologijos fakultetas

Scope2x

Krypčių grupė
Humanitariniai mokslai

Scope2x

Studijų kryptis (šaka)
Filologija pagal kalbą

Scope2x

Kvalifikacinis laipsnis
Humanitarinių mokslų bakalauras

Scope2x

Trukmė
4 metai

Scope2x

Studijų forma
Nuolatinės dieninės

Scope2x

Studijų programos kreditai
240

Scope2x

Metinė studijų kaina įstojus į valstybės nefinansuojamą vietą 
3 836 EUR

Aktualiu turiniu ir turtinga istorija Vilniaus universitete išsiskiriančios rusistikos studijos skirtos rengti kvalifikuotus kritiškai ir kūrybiškai mąstančius specialistus, kurie:

  • turi užtikrintus lingvistikos, literatūrologijos, vertimo, tarpkultūrinės komunikacijos pagrindus;
  • puikiai išmano rusų kultūrą ir istoriją, socialinių medijų funkcionavimo ypatumus;
  • geba kurti ir analizuoti įvairios paskirties tekstus, vertinti rusų kalbos, literatūros ir kultūros reiškinius platesniame Europos ir pasaulio literatūriniame, moksliniame, sociokultūriniame, geopolitiniame bei geokultūriniame kontekste.

Idealiai kalbos ir literatūros dalykus subalansuojančios studijos taip pat suteikia papildomų žinių apie kitų Vidurio ir Rytų Europos šalių literatūrą ir kultūrą.

Programa yra lanksti ir atvira studentų interesams – galima rinktis kurios nors kitos kalbos ir kultūros krypties gretutines studijas, individualiai kreipti savo studijas kalbotyros ar literatūrologijos linkme arba laisvai rinktis įvairių kitų mokslo sričių dalykus.

Įgytas universalus humanitarinis išsilavinimas ir konkretūs praktiniai įgūdžiai atveria plačias įsidarbinimo galimybes kultūros, švietimo, žiniasklaidos ir kitose srityse.

Rusų kalbos mokomasi pradedančiųjų grupėje.

  • Nuo antrojo studijų semestro galėsite pasinaudoti nauja individualiųjų studijų galimybe – pasirinkti dalį (nuo 10 iki 25 proc.) studijų dalykų, kurie bus integruoti į jūsų studijų programą. Šia galimybe pasinaudoti galės visi, 2023 m. įstoję į bet kurią Vilniaus universiteto bakalauro ar vientisųjų studijų programą. Daugiau informacijos rasite čia.

 

Kodėl ši programa?

  • tai visapusiškos rusų kalbos, kalbotyros, literatūros ir kultūros studijos;

  • dėsto aukštos kvalifikacijos dėstytojai, tarp jų – gimtakalbiai;

  • programa atvira tiems, kurie jau mokėsi rusų kaip gimtosios ar užsienio kalbos, ir tiems, kurie su ja dar nėra susipažinę;

  • studijų turinys nuolat atnaujinamas reaguojant į darbo rinkos tendencijas ir studentų poreikius;

  • iki 50 % studijų galima rinktis pagal savo interesus: savo ir kitų krypčių dalykai, bent viena iš 25 užsienio kalbų, gretutinės studijos, BUS moduliai;

  • gretutinės studijos ir platus dalykų pasirinkimas leis įgyti dar vienos srities (pvz., skandinavistikos, verslo vadybos, sociologijos, istorijos ar kt.) kompetencijų;

  • norintieji dirbti mokytojais galės rinktis Dalyko pedagogikos gretutines studijas (studijuojantys valstybės finansuojamose vietose pretenduoja į kas mėnesį mokamą 300 EUR stipendiją);

  • galima išvykti dalinių studijų į geriausius užsienio universitetus (pagal ERASMUS+ ar kitas mainų programas);

  • praktiką galima atlikti Lietuvoje arba užsienyje: kuriant, verčiant, redaguojant tekstus, mokant kalbos, dirbant tarpkultūrinėje srityje arba įsitraukiant į mokslinius tyrimus;

  • įgysite vertingų bendrųjų gebėjimų: dirbti ir mokytis savarankiškai ir grupėje, mąstyti kritiškai ir kūrybiškai, spręsti problemas, bendradarbiauti daugiakultūrėje aplinkoje, atsakyti už savo darbo rezultatus.

Karjera

  • užsienio šalių institucijų atstovybėse Lietuvoje ir Lietuvos ambasadose užsienyje;

  • tarptautinėse organizacijose;

  • kultūros įstaigose (pvz., Literatūriniame A. Puškino muziejuje);

  • švietimo įstaigose (mokyklose ir gimnazijose, kalbų mokymo centruose);

  • žiniasklaidoje (pvz., LRT radijas, "Litovskij kurjer", DELFI.RU);

  • viešųjų ryšių ir kūrybinės komunikacijos srityje;

  • vertimų biuruose, leidyklose, redakcijose;

  • turizmo / kelionių agentūrose, viešbučiuose;

  • Lietuvos ir užsienio kapitalo verslo ir paslaugų įmonėse (pvz., bankuose, logistikos įmonėse, shared service center);

  • valstybinėse ir viešosiose įstaigose;

  • laisvai samdomi arba sau darbo vietas susikuriantys turinio kūrėjai, vertėjai, leidėjai, kūrybos komunikacijos darbuotojai.

„Tik filologas žvelgia į kalbą ir į literatūrą kaip į sakralią erdvę ir tuo pat metu – kaip į tyrinėjimo objektą. Ne kiekvienas galės tapti mokslininku ir dvasininku, bet kelią į pasaulio brangenybes tikrai pamatysite, o Rusų filologijos katedros dėstytojai visada bus su jumis.“

Oleg Jerofejev, ru.delfi.lt vyr. redaktorius

Pedagogika baneriai mobile v2 03 400x156