|
Padalinys Filologijos fakultetas |
|
Krypčių grupė Humanitariniai mokslai |
|
Studijų kryptis (šaka) Filologija pagal kalbą |
|
Kvalifikacinis laipsnis Humanitarinių mokslų magistras |
|
Trukmė 2 metai |
|
Studijų forma
Nuolatinės dieninės
|
|
Studijų programos kreditai
120
|
|
Metinė studijų kaina įstojus į valstybės nefinansuojamą vietą
5 500 EUR
|
Rusistikos (medijų lingvistikos) studijų programos tikslas – rengti aukštos kvalifikacijos rusų kalbos ir kalbotyros, rusų literatūros ir kultūros analitikus ir tyrėjus, suvokiančius šiuolaikinės visuomenės poreikius, gebančius kritiškai mąstyti, savarankiškai ir atsakingai dirbti su įvairių žanrų tekstais rusų kalba ir spręsti su kalbos, literatūros ir kultūros aktualijomis susijusias teorines ir praktines problemas tiek savo profesinės veiklos, tiek platesnėje (tarp)kultūrinės komunikacijos erdvėje.
Programa yra atvira visų krypčių absolventams, mokantiems rusų kalbą ne žemesniu nei B2 lygiu pagal Bendruosius Europos kalbos metmenis. Visi studijų dalykai dėstomi rusų kalba.
Priėmimo sąlygos ir reikalavimai
Stoti į magistrantūros studijas gali asmenys, iki stojimo įgiję universitetinio bakalauro laipsnį arba asmenys, įgiję profesinio bakalauro (kolegijos) laipsnį ir baigę papildomąsias studijas Vilniaus universitete.
Stojant į pasirinktą magistrantūros studijų programą, visą susijusią informaciją galima rasti šioje Konkursinio balo sandaros lentelėje:
- pirmiausia, kurių studijų krypčių absolventai gali stoti į konkrečią magistrantūros programą;
- studijų dalykus, kuriuos stojantieji privalo būti išklausę. Jeigu kai kurie dalykai nėra išklausyti, tai galima padaryti sudarius laisvojo klausytojo sutartį su akademiniu padaliniu, į kurio magistrantūros studijas pretenduojama;
- formulę, kaip bus skaičiuojamas konkursinis balas ir kokia jo sudėtis;
- pažymas, kurias būtina pristatyti stojant.
Studijų programos planas
Visi studijų dalykai dėstomi rusų kalba.
Dalykai |
Kreditai |
1 rudens semestras |
Privalomieji dalykai |
20.0 |
Bendroji ir tipologinė kalbotyra |
10.0 |
Medijų lingvistika I/III d. |
5.0 |
Rytai ir Vakarai rusų kultūroje |
5.0 |
Pasirenkamieji dalykai |
10.0 |
Diskurso analizė |
5.0 |
Egzodo literatūra |
5.0 |
Lingvokultūrologija |
5.0 |
Literatūros mokslo metodologija |
5.0 |
Moderniosios rusų literatūros aktualijos |
10.0 |
Rusų avangardas |
5.0 |
Rusų eilėdara |
5.0 |
Rusų literatūros geografinė vaizduotė |
5.0 |
Rusų literatūros kritika |
5.0 |
Rusų meno kanonas |
5.0 |
XX a. 2 p. neoficialioji rusų kultūra |
5.0 |
2 pavasario semestras |
Privalomieji dalykai |
20.0 |
Medijų lingvistika II/III d. |
5.0 |
Medijų žanrų tipologija |
5.0 |
Naujosios lingvistikos kryptys |
10.0 |
Pasirenkamieji dalykai |
10.0 |
Gretinamoji slavų kalbų gramatika |
5.0 |
LDK kultūros raida |
5.0 |
Rusų literatūros sociologija |
5.0 |
Rusų romano kanonas |
5.0 |
3 rudens semestras |
Privalomieji dalykai |
20.0 |
Medijų lingvistika III/III d. |
10.0 |
Mokslinio teksto kūrimas |
5.0 |
Semantika ir pragmatika |
5.0 |
Pasirenkamieji dalykai |
10.0 |
Diskurso analizė |
5.0 |
Egzodo literatūra |
5.0 |
Lingvokultūrologija |
5.0 |
Literatūros mokslo metodologija |
5.0 |
Moderniosios rusų literatūros aktualijos |
10.0 |
Rusų avangardas |
5.0 |
Rusų eilėdara |
5.0 |
Rusų literatūros geografinė vaizduotė |
5.0 |
Rusų literatūros kritika |
5.0 |
Rusų meno kanonas |
5.0 |
XX a. 2 p. neoficialioji rusų kultūra |
5.0 |
4 pavasario semestras |
Privalomieji dalykai |
30.0 |
Magistro baigiamasis darbas (kryptis: filologija pagal kalbą) |
30.0 |
Numatomi studijų rezultatai (studijų programos siekiniai)
Šios programos absolventai gebės:
- analizuoti ir vertinti rusų kalbos reiškinius, pasitelkę naujausias medijų lingvistikos teorijas ir metodus, aiškinti kalbos ypatumus platesniame lingvistiniame ir tarpkultūriniame kontekste;
- suvokti rusų literatūros kanoną ir rusų kultūrą kaip kompleksišką reiškinį, analizuoti ir vertinti įvairių žanrų rusų literatūros ir kultūros tekstus;
- profesionaliai kurti ir redaguoti įvairių žanrų tektus ir medijų produktus rusų kalba ir efektyviai komunikuoti rusų kalba raštu ir žodžiu, atsižvelgdami į komunikacinę situaciją;
- efektyviai naudotis šiuolaikinėmis su rusų kalba susijusiomis informacinėmis technologijomis, duomenų ištekliais ir šaltiniais (tekstynais, žodynais, terminų bankais ir t.t.);
- savarankiškai pasirinkti aktualią medijų lingvistikos ar tarpdisciplininę problemą, atlikti tyrimą ir pristatyti jo rezultatus įvairioms auditorijoms;
- argumentuotai diskutuoti apie šiuolaikinėje visuomenėje vykstančius kalbos, literatūros ir kultūros procesus ir problemas;
- identifikuoti savo ir kitų asmenų kultūrinių tapatybių ir požiūrių skirtumus, bendradarbiauti su įvairių kultūrų žmonėmis siekdami bendrų tikslų;
- prisiimti atsakomybę už savo veiklos kokybę ir jos tobulinimą.
Tolimesnių studijų galimybės
Sėkmingai baigusieji šias magistrantūros studijas gali toliau studijuoti humanitarinių arba socialinių mokslų doktorantūroje.
Kodėl ši programa?
- Medijų lingvistikos specializacija atskleidžia, kaip rusų kalba funkcionuoja šiuolaikinių medijų ir masinės komunikacijos erdvėje, kaip kuriami medijų tekstai ir kiti medijų produktai.
|
Karjera
- Baigusieji studijas gali dirbti su rusų kalbos, literatūros ir kultūros aktualijomis, tekstų ir medijų produktų kūrimu bei (tarp)kultūrine komunikacija susijusį darbą kultūros, švietimo ir mokslo įstaigose, valstybinėse ir viešosiose įstaigose, tarptautinėse organizacijose, verslo ir paslaugų įmonėse, žiniasklaidoje, leidyboje, su šiuolaikiniu menu ir medijomis susijusiose visuomenės srityse, taip pat gali dirbti akademinį ir mokslo tiriamąjį darbą aukštosiose mokyklose.
- Absolventai taip pat yra pasirengę laisvai samdomų arba sau darbo vietas susikuriančių turinio kūrėjų, leidėjų, kūrybos komunikacijos darbuotojų karjerai.
|
„Rusų filologijos studijos suteikia labai daug galimybių, svarbu turėti drąsos jomis pasinaudoti ir nuosekliai dirbant pritaikyti įgytas žinias pasirinktos profesinės veiklos srityse.“
Monika Juškevičiūtė-Muravjova, 2021 m. rusistikos (medijų lingvistikos) magistrantūros absolventė, LRT radijo žurnalistė, tinklalaidės „Pasitikėk, bet tikrink“ bendraautorė
„Vilnius istoriškai visada buvo kalbų ir kultūrų sankirtos centras, o studijuoti Vilniaus universitete yra tikra laimė ir didžiulė garbė. Į Filologijos fakultetą atėjau turėdamas tikslą įgyti sistemingą humanitarinį išsilavinimą, prisiliesti prie Tradicijos ir susipažinti su šiuolaikiniais tyrimais man artimiausioje srityje – medijų lingvistikoje. Rusistikos programa gali atrodyti kaip netikėtas pasirinkimas mūsų sunkiais laikais, tačiau būtent ji leido man pasinerti į unikalią, galima sakyti, maitinančią aplinką ir visiškai pateisino mano lūkesčius. Rusų kalba daugeliui žmonių yra lingua franca, o Rusistikos magistrantūros programa apima pačias įvairiausias disciplinas: nuo literatūros metodologijos iki tipologinės kalbotyros; nuo Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės istorijos iki tokio išskirtinio ir aktualaus kurso kaip „Rytai – Vakarai rusų kultūroje“; nuo semantikos ir pragmatikos iki medijų lingvistikos ir daug daugiau. Programa labai intensyvi, dveji studijų metai man tapo tikru išbandymu. Tačiau nuolatinis dėstytojų palaikymas, tikroji akademinės laisvės dvasia, nuostabi Vilniaus universiteto senovinių koridorių atmosfera kartu su pažangiomis edukacinėmis technologijomis – visa tai tikrai prisidėjo prie mokymosi ir įkvėpė įveikti bet kokius sunkumus. Tačiau, ko gero, svarbiausia, ką be naujų žinių, tiriamųjų įgūdžių, patirties bendraujant su be galo atsidavusiais dėstytojais, daug studentiškų emocijų gauni, baigęs programą, yra motyvacija. Motyvacija judėti į priekį, mokytis toliau, bandyti tyrinėti mūsų sudėtingą pasaulį šiais nelengvais laikais.“
Grigory Skomorovskiy (Režisierius, medijų gamybos dėstytojas)